Случайная книга в новом дизайне
Это просто шедеврально!
Красотища! Объемно, кроваво, мерзко.
к книге «Голодные»
Я прослушала «Гиперион» и «Падение Гипериона», сейчас на середине «Эндимиона» и эту песнь, конечно, тоже прослушала ещё в первой части. Ну тут очень чувствуется, что автор — профессиональный филолог. В этой «истории консула» слышны отголоски и «Ромео и Джульетты», и рассказов о покорении новых земель, и философских вопросов о минусах глобализации, и много чего ещё. Единственное, что я не верю, что Сири отказалась бы от процедур омоложения, раз её любовь там не стареет из-за действий законов Космоса — раз, и раз у нее политическая задача по спасению своего народа — два. Вообще, я под впечатлением от «Гипериона», конечно же. Это же надо, взять Чосера и так переложить его для «популяризации у школьников»! Взять Китса и дать ему такую жизнь в будущем. Взять историю про «Волшебника из страны Оз» сделать такое её «издание для взрослых». Вот кто бы по русской поэзии такое сделал — Лермонтова бы так переложил, например! И в «Гиперионе» каждая встроенная повесть — это отдельный жанр от фантастического боевика (история полковника), до пронзительной драмы (история профессора) и киберпанка (история леди-детектива) и сатиры на общество потребления (история поэта). А уж сколько прозрений в этом цикле: использование ИИ в военных целях описано, секта, получившая доступ к «ядерному оружию» тоже. В общем, от первой книги я в полном восторге, это космоопера настоящая, хотя и там, мне показалось, автор хотел повернуть повествование немного в другую сторону в начале, но это все равно гораздо сильнее, чем остальные книги, которые хороши, но уже не настолько сильны. Благодарю чтеца за исполнение!... Показать весь текст
к книге «Вспоминая Сири»
"У него был ПЛАН, и хороший "
к книге «Леденящий страх»
Главная проблема всего жанра хоррор, на мой взгляд, — это тупизна его героев, на которой, к сожалению, и строится сюжет. И вот эта версия, на мой взгляд, страдает от этого порока. Я знаю, что у книги как минимум три экранизации разной степени дальности от первоисточника и большая часть из них ещё даже прижизненная для автора, но все равно не могу не видеть сюжетные дыры. Доктор обнаруживает труп-заготовку в подвале Джека, но даже не пытается сделать надрез на пальце, скажем, чтобы проверить, а есть ли у этой «заготовки» кровь, и вообще, а что же перед ним лежит-то такое за чудо-юдо? Вы в это верите? Я — нет. Или вот, скажем, нашли они эту «заготовку» в подвале. Так он отправляет мужа спать, а Теодору, одну, в «доме на окраине», просит «следить за тем, что там происходит». И эта Теодора соглашается, не понимая, что в обморок может упасть от страха?И более того, они эту «заготовку» даже из подвала не перенесли? Тоже неправдоподобно. Потом Теодора мужа будет, садится в машину и уезжает к доктору, но как только они приезжают, этот Майлз её не допрашивает о том, что она видела, а отправляет спать! Или вот уехали они уже вчетвером из своей Сант-Миры, переночевали в отеле, а потом такие: а давай вернемся в этот странный город, где нам будет угрожать опасность! И возвращаются. И действительно попадают в опасность. В общем, как сказал бы Станиславский, «не верю, не верю». А победа над злом здесь достигается исключительно тем, что героям повезло: ну то есть они не продумывали план, не искали выход, а побежали из города и наткнулись на поле. Как таковой «схватки» и не было вовсе практически. В общем, неубедительно все это выглядит. Но чем подкупает эта повесть, так это добротой и романтикой! Тут все герои — и главная пара, и второстепенные — с ними всё в порядке, ну то есть автор любит своих героев, а это сейчас так редко бывает. А уж какие здесь гендерные роли! Например, когда доктор её на руках Бекки несет из дома к себе: «Она крепче обняла меня за шею и плотнее прижалась, снова закрыв глаза. - Чересчур плохо, - пробормотала она. - Самое интересное приключение в моей жизни: похищена прямо из постели интересным мужчиной в пижаме. Потом меня несут по улицам, будто пленницу. А теперь еще он заботится о моей нравственности. - Бекки открыла глаза и весело улыбнулась». Ну милота же! А уж сцена в мотеле! И это всё на иронию врача накладывается — вот это у автора действительно здорово, прям душевно получилось, что-то такое в стиле старого Голливуда. Как мне этого сейчас не хватает в современных книгах. Благодарю чтеца за исполнение!... Показать весь текст
к книге «Похитители тел»
Смотреть все
Наши ресурсы
Telegram
ВКонтакте
Список книг пуст
Показать ещё
Перейти