Во-первых, большое спасибо Армии Поттера за перевод, а Хидео отдельно за озвучку тоже. За отсутствие Снеггов, Букль и Пуффендуев в тексте.
Однако, позвольте немного поворчать. Стиль речи Хагрида у вас вообще не получился. Он разговаривает как все. Совершенно обычно. В то время, как у Роулинг он говорит на интересном диалекте, иногда путает времена, глотает слова в конструкции предложений. У "РОСМЭН"а это передали с помощью слегка "деревенского" говора, простоватой речи. По-моему, получилось неплохо, вполне подходяще для персонажа и конструкции его образа. У вас же стиль речи Хагрида вообще не учтен. Из-за этого персонаж конкретно так выцвел.... Показать весь текст