Кошмарный пример идиотски безграмотного перевода и полного отсутствия редактуры текста. Наплевательское отношение к правилам русского языка, к стилистике, к топонимам, к названиям животных и растений. Не выдержал даже трети книги и ухожу!Кошмарный пример идиотски безграмотного перевода и полного отсутствия редактуры текста. Наплевательское... ещё
Какой отвратительный перевод и редактура! Не знать животное МАХАЙРОД и назвать его МАХИРОД, надо же так напечатать! Тупо прочитал букву i в английском тексте, и так и по-русски написал, забыв( или не зная) , что i читается как АЙКакой отвратительный перевод и редактура! Не знать животное МАХАЙРОД и назвать его МАХИРОД, надо же так... ещё