14:41:49

Двенадцать стульев

Вы читали или слушали дилогию «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок» Ильфа и Петрова? Любой образованный человек скажет: «Конечно, читал!» Или: «Конечно, слушал!» А на самом деле: «Конечно же нет!!»
Потому что до сих пор эта дилогия издавалась не полностью и не в том виде, в каком его написали авторы, а в том, в каком его «разрешили» советские редакторы и советская цензура. Но дело не в том, что раз советское, значит, все так плохо, а время было такое!

Ну, а времена меняются, кое на что запреты снимаются и вот, впервые в истории увидело свет полное издание дилогии «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок», восстановленная известными филологами Давидом Фельдманом и Михаилом Одесским. Читатель, равно слушатель, узнает, что начинался роман совсем не так, как мы привыкли читать. И заканчивался тоже совсем не так. В приложении к изданию «Золотого теленка» будет помещена иная версия заключительной части.

Как написали в предисловии Давид Фельдман и Михаил Одесский, история создания «Двенадцати стульев» и «Золотого теленка» – сама по себе захватывающий детективный роман, в котором в полной мере отразилась политическая жизнь страны конца 20-х – начала 30-х годов.
Цикл «Остап Бендер» (1)
Добавлено 24 октября 2021

Другие озвучки

Комментарии

11
Для написания комментария авторизуйтесь.
Сортировать: По порядку Новые Лучшие
И правда., - многие (точнее их очень много) моменты неизвестны...
Озвучено душевно
Стоит послушать, спасибо Чтецу, замечательное прочтение.
Уважаемый чтец позвольте выразить Вам глубокое почтение за Ваш труд! Вещь!
Благодарю за позитивные отзывы и оценки ценителей хорошей аудиокниги. Желаю вам всем крепкого здоровья и энтузиазма!

PS: Создание аудиокниги заняло десять месяцев, но это были лучшие месяцы в жизни ее создателя. Постоянный смех и веселье! Было, конечно, жаль О.Бендера в последней - 43-й главе, но, к счастью, в "Золотом теленке" Ильф и Петров реанимировали О.Бендера, но оставив на его шее шрам, и мне захотелось озвучить и эту книгу. Она еще в производстве!
Вы великолепный чтец, удачи и успехов на творчеством пути
не понял, почему часть а01-01 с 24 минуты на АНГЛИЙСКОМ языке?
Это повторение уже озвученной части, вероятно, была задумка озвучить на двух языках.
Слушать чтение в исполнении Джахангира Абдулаева это само по себе невероятное удовольствие!
Книга веселая и смешная
Из всех вариантов озвучки этой книги исполнение Абдулаева мне понравилось больше
Генильно исполнено!!
Бурные аплодисменты!!