Перед вами первая повесть Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе «Этюд в багровых тонах» из серии «Приключения Шерлока Холмса»; само же издание включает еще три повести о Шерлоке Холмсе: «Знак четырех» (к/ф «Сокровища Агры»), «Собака Баскервилей», «Долина ужаса» и пятьдесят шесть рассказов, которые вместе составляют полное собрание всех канонических произведений о знаменитом сыщике. Все они расположены в аудиосборнике в хронологическом порядке их появления в печати. В аудиокнигу включены также пять рассказов, не входящих в основные сборники.
Военный врач Джон Ватсон ищет недорогое жилье. Его соседом по квартире оказывается загадочный Шерлок Холмс — «сыщик-консультант», способный раскрыть самые запутанные преступления. В это же время череда таинственных убийств, следующих друг за другом, ставит в тупик лондонскую полицию. С этого момента начинаются детективные приключения, без которых не мыслят своей жизни уже несколько поколений любителей этого жанра…
ПАРА СЛОВ ОТ ДИКТОРА:
Будучи подростком, я запоем читал «Записки о Шерлоке Холмсе», хотя особой любви к чтению я не питал, так как от этого занятия я быстро засыпал; испытывал я удовольствие лишь от садоводства, футбола во дворе и бокса в ОДО. Триггером же к прочтению «Записок» послужил советский телесериал «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона». Самая крутая постановка и самый удачный кастинг, я бы сказал! И то, как сыграл главную роль Василий Ливанов произвело на меня неизгладимое впечатление.
Во второй по счету повести «Знак четырех» (к/ф «Сокровища Агры») упоминается о том, что Холмс хорошо боксировал со слов его бывшего оппонента в боксе Мак Мурдо, и это меня очень зацепило: ведь мой любимый герой занимался тем, отчего я сам с ума сходил, тем самым поднимая его в моих глазах. Еще мне нравилось, что Холмс был независим от женщин, был холоден и сдержан, при этом не был женоненавистником. Мне особенно понравилась его мысль о том, что наша голова — это не резиновый чердак, куда можно запихнуть что ни попадя. Кроме его дедуктивного метода, было много чему у него поучиться, перечислять не буду здесь!..
В 2015 году я пытался озвучить один из рассказов о Холмсе, но не пошло — мне самому не понравилось, и лишь спустя пять лет я решился все-таки создать первую аудиповесть — «Этюд в багровых тонах». Думал, что работа над ауиоповестью пойдет без сучка и задоринки, ан-нет, не тут-то было: оказалось, что не так уж просто читать диалоги персонажей, которых в повести очень много, особенно прямая речь Холмса. Ей-богу, я реально напрягся. Ведь, первый цензор и критик моих работ являюсь непосредственно я сам. Но, хотелось бы признаться, мне все-таки в конце концов понравилась моя озвучка — то, как я сотворил «вещь», и я решил отдать на суд слушателя свою первую аудиповесть о Шерлоке. Надеюсь, что в скором будущем появятся и другие аудиоповести в моем исполнении о знаменитом сыщике.
Приятного прослушивания!
ДРУГИЕ НАЗВАНИЯ
A Study in Scarlet [ориг.]; Красным по белому; Мормоны в Лондоне; Поздняя месть; Кровавый этюд; Месть (Из воспоминаний доктора Уатсона); Надпись кровью; Багровый след
Комментарии
25Огромное спасибо за труд Джахангиру Абдуллаеву
p.s. и я Вам "Бодрячка жалаю"
Браво автору!
Браво чтецу!
Ваш дуэт прекрасен и доставил истинное удовольствие!
Продолжаю слушать все произведения озвученные Джахангиром, за исключением фэнтези, фантастики(не моё).
И даже несмотря на то, что это мое самое нелюбимое произведение из за сюжета (не буду пересказывать и портить знакомство с этим произведением новым слушателям), я всё равно нашла в себе силы дойти до конца.
Браво и А.К.Дойлю - так писать - надо иметь талант. А уж переводить - вообще особый склад ума надо иметь. В общем- труд множества людей удался на славу! Наслаждаемся, друзья.
Сначала «Этюд в багровых тонах» назывался «Запутанный клубок», а главными персонажами были Шеридан Хоп и Ормонд Секкер. Шеридан Хоп был сыщиком, наделённым исключительным талантом к дедуктивному методу, подобно профессору Джозефу Беллу, преподавателю университета, в котором учился писатель. Секкера Артур впоследствии заменил доктором Ватсоном, а Хоп превратился в Шеррингфорда Холмса. Но чтобы не ломать язык, Конан Дойл в итоге дал сыщику ирландское имя — Шерлок.
Честно говоря, повесть никто не заметил, ни критики, ни читатели. Исключение составил только один американский издатель, заказавший писателю-любителю следующую повесть — «Знак четырёх». Но и эту повесть тоже не заметили. Положение спасла безработица. Доктор Дойл перебрался в Лондон... Показать все