Смешно, позитивно, прикольно! Вторая книга лучше, более динамичная, поэтому самая любимая. Хеппи энд не подкачал. Автору респект и уважуха. Вета огромное merci beaucoup.
Плагиат-это воровство чужого творчества. А тут фантазии на тему. По Вашей логике Пушкин тоже плагиатор со своими переложениями русских народных сказок, и Шарль Перро -французских. И , кстати, не гуси-лебеди, а Дикие лебеди.
сейчас будет критика. Вот зачем автор заостряет внимание на быте? с ним будет связано развитие событий? или этот быт на столько отличен от обыденного, что нам обязательно нужно об этом узнать? кому-то страшно интересны душевные терзания пацана при деньгах на тему как обставить лочугу? секси близнецы нужны вообще? кроме фап-момента, что бы изменилось, если бы это были две непохожие? или одна? бред какой-то. действие заявлено от лица сорокалетнего военного, а повествует щенок. я в растерянности.
Автор плагиатор, берёт и старые сказки переиначивает на свой манер, сперва золушку, затем красавицу и чудовище или аленький цветочек, теперь гуси-лебеди, а что потом и на русалочку и красную шапочку замахнется, как-то некрасиво
Лента комментариев
Редкостный шлак