Комментарии

Ага, я тоже его просила, он сказал, что не будет, т.к. они есть в другой озвучке.
Слушаю на второй главе и не сразу поняла, что меня раздражает. Ну не верю, что б Российский следователь копался в психологии преступника....
Такое чувство, что автор взял сюжет от "зарубежных партнеров" и переложил (грубо) в условия С.Петербуга. Такая трансформация Пиноккио в Буратино.
Отлично! Автор, чтец и... обычно незаметный переводчик ))) Хотя несколько раз резануло по ушам "шариться в сети". )))

А.С., ещё раз СПАСИБО!
Как с Вами связаться в приват?)))
Вы не против, если Ваши работы появятся в НЕ КОММЕРЧЕСКОМ клубе любителей а/к?
Да, я не обратила внимание, кем был озвучен тот платный вариант с 15 часами +... Но хочу продолжение в Вашем )))! Озадачила серьёзных людей найти и предоставить! ))) Охарактеризовала автора, Ирсу Сигурдардоттир, как нового Несбё, а Вас "ещё не Клюквин, но уже Князев и Кирсанов".)))
Буду ждать Вашего завершения работы. Успеха Вам и здоровья!
А где ещё 11 часов?
8 комментариев