О! Одна из любимых книг у мастера Терри. Только недавно перечитывал ее...
Однако ж, вижу Потемкина - ставлю лайк. И в избранное. Тут невозможно промахнуться.
Ооо, новая озвучка!
Роковую музыку совсем недавно читал, пока не буду переслушивать, но, как всегда - вижу Потёмкина - избранное и лайк не глядя.
Раньше самым узнаваемым голосом Плоского мира был капитан Абр, светлая ему память, теперь, думаю, это Макс.
Уважаемые админы.
Не знаю, нужна вам такая инфа или нет - в списке книг по Плоскому миру сбита нумерация. Некоторых номеров не хватает.
Мне абсолютно не мешает, но вдруг вам это интересно :)
Ох, ладно. Видимо, мне не понять, как качество звука мешает раскрыться философскому посылу книги). Может, я один такой непонятливый. Хотя на других сайтах слушатели делают идентичные замечания))).
Запись, на самом деле, хорошая. А замечания - это просто замечания, которые можно принять к сведению и забыть. Всем, действительно, не угодишь, но вы угодили почти всем.
На этом, пожалуй, закончу. Удачи вам и процветания.
А, вот вы о чем)
Ну, неудобства я действительно преодолел и послушал, на основе чего сформировал мнение.
Моя реальная ошибка в том, что я постоянно забываю о пропорциях меда и дегтя.
Искренне прошу меня извинить.
Ну, это как в поэзии, молодые авторы возмущатся, что им тычут в ошибки ритма и рифмы. "А почему ж вы на смысл не смотрите, бездушные?!" - говорят они.
Вот Пратчетт любит интересные сравнения.
Дело в том, что очень дорогой природный алмаз можно испортить неважной огранкой. Свойства камня, и качество огранки - две отдельные темы. Не понимаю, почему обсуждать можно только одну из них.
Однако, пожалуйста.
Не совсем понимаю, как понимание глубокого смысла произведений Пратчетта коррелирует с возможностью высказаться о качестве озвучки. Может, если я постигну тайны Библии, мне станет легче вслушиваться в утопленный в музыке текст?
Высоцкого, Битлз, некачественные по озвучке начитки текстов Толкина самим Толкиным слушают потому, что это ИХ начитки и записи.
Уверен, когда известность ваша достигнет уровня Битлз и Высоцкого, люди будут драться за возможность приобрести записи ваших репетиций и первых шагов. Но я уверен, что Битлы тщательно работали над собой, не полагаясь на то, что выигрывать конкурсы не планируют и "Бетховена же до сих пор слушают, чё стараться-то?"
Ваша команда на самом деле большие молодцы, озвучить книгу - это большой труд. Все с чего-то дебютируют. Я просто высказал субъективное мнение слушателя. Считать его глупыми придирками к глубокомысленному творению или просто кусочком статистики положительных и отрицательных мнений - полностью Ваше дело, уважаемый Чтец.
Прочитал в комментариях, что "это так и задумано", что музыка громче текста. Печально, конечно, когда задумка с оформлением мешает оценить содержание.
Интонации персонажей порой ставили меня в тупик. Но артистизм - дело приходящее.
В любом случае, это всего лишь мое субъективное восприятие и озвучка все равно куда лучше того же Сергеева, допустим.
Благодарю команду за старание и энтузиазм.
В свое время слушал Плоский мир в озвучке Клюквина. Он мастер и все такое, разумеется. Так вот Макс Потемкин скоро (а то и уже) станет озвучивать не хуже Клюквина.
По крайней мере театральное чтение "по ролям" за персонажей - получается замечательно. Некоторые шутки Пратчетта требуют быть отыграны интонацией - и тут жирный плюс.
Отдельное огромное спасибо Вам, Макс, за то, что мастерски держите баланс музыки и текста. Книга - это все же текст, и это здорово, что его не приходится вылавливать среди какофонии звуков.
Респект Вашему труду и таланту.
Однако ж, вижу Потемкина - ставлю лайк. И в избранное. Тут невозможно промахнуться.
Роковую музыку совсем недавно читал, пока не буду переслушивать, но, как всегда - вижу Потёмкина - избранное и лайк не глядя.
Раньше самым узнаваемым голосом Плоского мира был капитан Абр, светлая ему память, теперь, думаю, это Макс.
Для примера коверкания имён в переводе Спивак или ред.Грызуновой не подходит.
Жанр Поттерианы - фэнтези.
Не знаю, нужна вам такая инфа или нет - в списке книг по Плоскому миру сбита нумерация. Некоторых номеров не хватает.
Мне абсолютно не мешает, но вдруг вам это интересно :)
Запись, на самом деле, хорошая. А замечания - это просто замечания, которые можно принять к сведению и забыть. Всем, действительно, не угодишь, но вы угодили почти всем.
На этом, пожалуй, закончу. Удачи вам и процветания.
Ну, неудобства я действительно преодолел и послушал, на основе чего сформировал мнение.
Моя реальная ошибка в том, что я постоянно забываю о пропорциях меда и дегтя.
Искренне прошу меня извинить.
Вот Пратчетт любит интересные сравнения.
Дело в том, что очень дорогой природный алмаз можно испортить неважной огранкой. Свойства камня, и качество огранки - две отдельные темы. Не понимаю, почему обсуждать можно только одну из них.
Не совсем понимаю, как понимание глубокого смысла произведений Пратчетта коррелирует с возможностью высказаться о качестве озвучки. Может, если я постигну тайны Библии, мне станет легче вслушиваться в утопленный в музыке текст?
Высоцкого, Битлз, некачественные по озвучке начитки текстов Толкина самим Толкиным слушают потому, что это ИХ начитки и записи.
Уверен, когда известность ваша достигнет уровня Битлз и Высоцкого, люди будут драться за возможность приобрести записи ваших репетиций и первых шагов. Но я уверен, что Битлы тщательно работали над собой, не полагаясь на то, что выигрывать конкурсы не планируют и "Бетховена же до сих пор слушают, чё стараться-то?"
Ваша команда на самом деле большие молодцы, озвучить книгу - это большой труд. Все с чего-то дебютируют. Я просто высказал субъективное мнение слушателя. Считать его глупыми придирками к глубокомысленному творению или просто кусочком статистики положительных и отрицательных мнений - полностью Ваше дело, уважаемый Чтец.
Интонации персонажей порой ставили меня в тупик. Но артистизм - дело приходящее.
В любом случае, это всего лишь мое субъективное восприятие и озвучка все равно куда лучше того же Сергеева, допустим.
Благодарю команду за старание и энтузиазм.
По крайней мере театральное чтение "по ролям" за персонажей - получается замечательно. Некоторые шутки Пратчетта требуют быть отыграны интонацией - и тут жирный плюс.
Отдельное огромное спасибо Вам, Макс, за то, что мастерски держите баланс музыки и текста. Книга - это все же текст, и это здорово, что его не приходится вылавливать среди какофонии звуков.
Респект Вашему труду и таланту.