N

Комментарии

История действительно замечательная: не умеешь говорить "нет" - постигнет участь ГГ, научился говорить "нет" - и уподобился дочери, брату, мужу и матери ГГ. Вот как определить меру "разумности" эгоизма?
Она вспомнила о трагедии, которая произошла с ней в детстве.
Увлекательная история, финал, вызывающий грусть, великолепное исполнение. Спасибо, очень понравилось.
Соженицын тоже выжил. Не видите в своих словах нелогичности?
Может, было бы сносно, если бы не нелепо созданный главный герой: совсем не тянет на востребованного педиатра, скорее похож на подростка, не сдавшего ЕГЭ и случайно попавшего в морг. Чего стоит эпизод с офигевшим бывшим врачом, увидевшим голую тетку-покойницу. Не верю!
Похоже на страшилки, которые рассказывают ночью у костра. Мне такое нравится.
Хороший слог повествования. Лёгкая мистическая история.
Хороший рассказ, и с концовкой всё нормально. Спасибо чтецу, озвучка достойная.
Я как любитель Кинга слушала с удовольствием. Когда-то читала это произведение, но в исполнении Булдакова оно увлекло меня вновь. Спасибо, Олег, за Ваш труд.
Замечательная история в замечательном исполнении.
Исполнение мастерское, но сама история совсем не понравилась: столько ухищрений на пустом месте. Или я недопоняла чего-то.
Если бы не мастерство исполнителя, то сама история так себе.
Все истории про зомбипохожи одна на другую, но рассказать их можно по-разному. Здесь привлекает нетривиальность сюжета и хороший слог повествования. А так да, по смыслу ничего нового. Но мне тоже понравилось.
Нет ни сражений с мутантами, ни борьбы за выживание, но рассказ держит в напряжении до самого конца. Спасибо исполнителю за возможность познакомиться с этим замечательным произведением.
Классная история! Прекрасное исполнение!
Прослушала 2 раза, но развязку истории не поняла: какой-то чересчур тонкий "английский юмор".
Мне нравятся истории в исполнении Михаила, но эту дослушать не смогла: что-то запуталась в сюжете и потеряла интерес.
Нормальная история, нормально прочитана, мне понравилось.
Соглашусь, кажется, для переводчика русский язык неродной.
Да, у исполнителя своеобразная манера чтения, но для некоторых произведений очень подходит.
Показать ещё
391 комментарий