A

Комментарии

Уже раскрыл во второй версии электрики 2. Посмотрите среди книг Немцова, она там есть, ее озвучивает крутой Аббадон
Есть вторая версия. Она подлиннее, и по содержанию сильно отличается
Ещё вторая версия электрички 2. Она почти час, и ее озвучивает Аббадон.
1) "Оккультная философия" Парацельса, "Малый ключ Соломона" составлен неизвестными, "История неба" Камиля Фламмариона, "История сношения человека с дьяволом" Михаила Орлова и "Бестиарий".
2) Ну нет, не могли греки видеть те же самые созвездия, ведь звёзды, пусть медленно, но все же двигаются. Вспомиется ещё теория Уэста-Хэнкока о то, что пирамиды Гизы - это пояс Ориона 12 (?) тысяч лет назад.
3) Демоны по имени Агласис и Андрас действительно упоминаются в демонологических трактатах.
Прошу обратить ваше внимание на то, что это Огюст Дерлет, а не Август Дерлет, который основан издательство "Arkhem House".
Интересно. Но все таки, почему он не сам не перевёл? Тем более после того, как тебя отлили из одного отеля, можно же догадаться больше никому не не показывать?
Один из ранних рассказов "джентльмена из Провиденса". Ничего, конечно, примечательного, но как классику прослушать можно.
Хорошее произведение, пусть и не лавкрафтовское. Я был сказал, в жанре уточненного ужаса и фантастики. Нужное только с первого взгляда, а со временем вникаешь. Ну, нужно иметь более менее широкий кругозор, особенно на счёт оккультизма и сверхъестественного. Тем более беседы у них практичные и философские.
Мне понравилось. Очень.
P.S. Из списка книг, перечисленного в пятой главе, на самом деле существует только "История магии" Элифаса Леви. И картина "Портрет блохи" тоже реальна.
Рассказ интересный, из Мифов Ктулху, похож на "Тень над Иннсмутом" Лавкрафта и его же "Порчей". Но меня все же бесит, когда такие объемные произведения ведутся от первого лица и он с легкостью самым подробным образом может пересказать абсолютно все, что происходило с ним на протяжении нескольких недель. Самое интересное - подробнейший пересказ услышанный им единожды от другого человека. И для кого он это пишет?
Но сам рассказ достойный.
Да что там несколько! Несколько - это которые переведены, а всего их штук 20 вроде (округлено). Я начинал слушать, но не прокатило. Вообще я истории про мертвецов и вампиром не люблю
Хороший рассказ, но грамматическая ошибка "накатил дурнота" резанула ухо
Круто! Но почему интересно именно Вавилон? А так, сюжет о приходе богов распространен во многих мифологиях мира
Никто не подскажет, какую песню пели алкаши? А то слов разобрать не получается
Не хочется вас обижать, но правильно писать орИгинальный. А так, полностью согласен с вашим мнением.
Это из-за того, что Лавкрафт писал этот рассказ для журнала, а редактор журнала согласился издавать по одной части рассказа, но поставил обязательное условие, чтобы в следующих частях было повторение предыдущих. Такое не нравилось автору, но Лавкрафт итак жил бедно, и не мог отказаться от 5 долларов, как гонорара за одну шестую рассказа.
Вадик. Она же спала, когда фермер об этом говорил.
Показать ещё
45 комментариев