Комментарии

Тоскливое нытьё обиженного на жизнь непризнанного гения
"Книга о Ксанфе-философе и Эзопе, рабе его, или Похождения Эзопа" в переводе и обработке М. Гаспарова вышла в серии "Литературные памятники" в 1968 году.
Мудрая и увлекательная книга в прекрасном прочтение, с уместным и умеренным музыкальным оформлением. И технически запись очень качественная, спасибо!
Совершенно неуместная и непрерывная музыка мешает настолько, что я не смог слушать эту книгу.
Хорошая, очень познавательная, полезная научно-популярная книга. Чтец очень хорош, его голос, дикция и манера чтения, на мой взгляд, идеально соответствуют содержанию этой книги.
Чтение прекрасное, но сама мисс Марпл - детектив сильно на любителя.
Восхитительное прочтение! По поводу же самого романа до меня уже высказались тысячи и тысячи людей.
Сия история о массовом избиении котов чересчур жестока для того, чтобы быть смешной. Чувство юмора у автора слишком специфическое.
Чтец очень хорош, но сам роман - пустое чтиво, словоблудие ни о чём. Я не выдержал и часа.
Как правило, серьезная проза зарубежных писателей меня не цепляет - чужое оно, про чужую жизнь, а тут неожиданно понравилось и увлекло. Открыл для себя нового большого писателя. Немалая заслуга в этом чтеца (чтицы?). Большое спасибо за эту публикацию.
Чтец хорош, но юмор автора книги нынче непонятен и не смешон совершенно. 🥱 Особенно тем, кто не успел пожить в СССР в сознательном возрасте.
Существование Бога недоказуемо, как и его отсутствие. Это вопрос только веры, а не доказательства.
Что же касается содержания книги, то больше всего меня позабавила манера общения цивилизованных европейских воздухоплавателей с местными жителями: непрерывная стрельба по поводу и без ("служение науке с оружием в руках") в сочетании с прозвищами для них "дикари" и туземцы".
Прекрасная книга, слушаю с удовольствием. Особенно нравится чтец, манера которого, на мой взгляд, точно соответствует этому произведению. Поначалу не понравились двухминутные увертюры в начале каждой главы, они казались мне слишком длинными. Однако потом я вошёл во вкус этих музыкальных пауз.
Огромное спасибо всем, кто создал это прекрасное аудиотворение и предоставил нам свободный доступ к нему здесь.
Не только увлекательное, но и весьма полезное чтение. Если интересуетесь русским языком, получите удовольствие от прослушивания.
Перевод стихов гениален, чтец великолепен. Но это не мой стиль. Может быть, прочту в следующей жизни.
Показать ещё
64 комментария