По мне так паузы порой он странные делает. Делал... А так ничего. Все-таки профессиональный актер. диктор. Оказывается, даже объявления в Московском метро озвучивал.
Алина, спасибо за предложение, конечно... )) Но "Сирен" уже озвучили такие мэтры как Герасимов и Чонишвили. Не то чтобы я сильно боялась бледно выглядеть на их фоне -- я прекрасно осознаю, на каком я уровне, но... В общем, не стану Вас обнадеживать, уж не взыщите
Интересный вопрос, Алина! Я не большой знаток Воннегута, "Бойню" начала читать -- и как-то не пошло, бросила. Но вероятно, ничего особо развлекательного у него ожидать не стоит, во всяком случае, что касается крупных вещей. Вот что нашла в интернетах:
----------------
Р. Орлова в рецензии на первую публикацию «Бойни номер пять» на русском языке (1970), указывая на сложный характер художественно-смысловой структуры книги и отмечая близость воннегутовского юмора «черному юмору», отмежевывает его от последнего на том основании, что в книге «о чудовищно жестоком мире» «упрямо прорывается утверждение бессмертной человечности».
Еще более решительной в этом отношении была позиция, занятая В. Скороденко в рецензии «О безумном мире и позиции художника», посвященной «Колыбели для кошки» (1970). «В отличие от Голдинга, — говорилось в ней, — Воннегут ищет источник бед не в извечном Адамовом проклятии, а в благоприобретенной глупости человеческого рода. Персонажи его книг созерцают не бездны духа, а вполне материальные последствия собственного неразумия. Голдинга страшит животное начало в человеке, Воннегута — затянувшееся младенчество людей, прелюдия к идиотизму. По поводу же того, к каким последствиям приводит глупость взрослых младенцев, у американского писателя нет никаких иллюзий. Его книги в совокупности — социальная энциклопедия безумств, где описаны все виды и оттенки глупости».
Муромцев, В. В. Интерпретация творчества К. Воннегута в литературоведении / В. В. Муромцев. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2017. — № 38 (172). — С. 135-137. — URL: https://moluch.ru/archive/172/45742/
---------------------
Ах, Егор, большое Вам спасибо! И за то, что слушаете, и за то, что даете себе труд написать коммент, и — отдельно — за донат. На донат я, конечно, нисколько не рассчитывала, но чтобы люди послушали, очень хотела. Спасибо еще раз!
Автор, кстати, очень разносторонний, может, не все Вам понравится, но по крайней мере, есть из чего выбрать) Недавно у него вышел новый роман, "Элизабет Финч". Как пишет Галина Юзефович, "Из всех книг англичанина Джулиана Барнса эта — самая странная и несовершенная."
Спасибо за высокую оценку! Но мне все же не кажется, что это типа "бей своих...". Это... как бы сказать... высокая цена за ошибку, которую приходится платить тем, кто ее не совершал (точнее, еще пока не совершил), и которая благодаря этому уже не будет совершена... Закручено, в общем, Вы правы))
----------------
Р. Орлова в рецензии на первую публикацию «Бойни номер пять» на русском языке (1970), указывая на сложный характер художественно-смысловой структуры книги и отмечая близость воннегутовского юмора «черному юмору», отмежевывает его от последнего на том основании, что в книге «о чудовищно жестоком мире» «упрямо прорывается утверждение бессмертной человечности».
Еще более решительной в этом отношении была позиция, занятая В. Скороденко в рецензии «О безумном мире и позиции художника», посвященной «Колыбели для кошки» (1970). «В отличие от Голдинга, — говорилось в ней, — Воннегут ищет источник бед не в извечном Адамовом проклятии, а в благоприобретенной глупости человеческого рода. Персонажи его книг созерцают не бездны духа, а вполне материальные последствия собственного неразумия. Голдинга страшит животное начало в человеке, Воннегута — затянувшееся младенчество людей, прелюдия к идиотизму. По поводу же того, к каким последствиям приводит глупость взрослых младенцев, у американского писателя нет никаких иллюзий. Его книги в совокупности — социальная энциклопедия безумств, где описаны все виды и оттенки глупости».
Муромцев, В. В. Интерпретация творчества К. Воннегута в литературоведении / В. В. Муромцев. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2017. — № 38 (172). — С. 135-137. — URL: https://moluch.ru/archive/172/45742/
---------------------
Автор, кстати, очень разносторонний, может, не все Вам понравится, но по крайней мере, есть из чего выбрать) Недавно у него вышел новый роман, "Элизабет Финч". Как пишет Галина Юзефович, "Из всех книг англичанина Джулиана Барнса эта — самая странная и несовершенная."
Но также возможно, что наши с Вами вкусы не во всем совпадают