А мне в детстве не зашло, а сейчас в самый раз, 32) Очень интересно, нравятся как начальные части, так и конец захватывающий. Хотя, конечно, повествование "взрослеет" вместе с Гарри.
И Часодеи тоже интересные
И кто сказал, что игры и сказки только для детей?)) Отнюдь)
Да, Поттериану бы отнесла скорее к подростково-взрослой литературе.
Очень жалею,что не познакомилась с произведением раньше... как будто побывала в том страшном времени,мальчики и девочки... откуда у них было столько мужества, другая страна, другие люди.
Могу слушать Лавкрафта в исполнении Олега Булдакова бесконечно! Да так и делаю: когда работаю - эти книги звучат у меня постоянно! А как отлично сделано звуковое сопровождение! Олег, вашему звукорежиссёру - поклон до земли!
Методика Пимслера хороша, но не для лингвистов, так как нудноватая, где простые слова делятся на слоги и каждый слог нужно повторять многократно, потом слово, потом слово во фразе и тд. При изучении языка люблю работать с речевыми образцами и много читать и писать на языке. В общем, чтобы научиться бегло читать на ин. языке, надо прочитать хотя бы с десяток романов, разумеется, беспереводно, опираясь на базовую лексику - активное владение 800 словами, контекст, и слово сочетаемость, скажем, a strong man - a weak woman. В общем, новые слова и фразы должны быть понятны через контекст и словосочетания, и обязательно толкование на изучаемом языке. И только после того, как язык практически освоен, можно заниматься переводом с одного языка на другой, чтобы углубить свои познания в языке. Хорошему лингвисту достаточно 40 дней, чтобы освоить любой язык на уровне общения.
pS В молодости учил одновременно 16 западноевропейских языков и именно благодаря тому, что знал русский, языки пошли очень легко, сначала хорватский, сербский, польский, чешский, словацкий, болгарский языки, а потом итальянский (до этого учил латынь!), румынский (если знаешь румынский, знаешь и молдавский!), венгерский (мадьярский - по звучанию похож на тюркский), финский (суоми), испанский, французский. Сложнее было учить немецкий, английский и шведский языки.
Учил одновременно 13 западноевропейских языков и именно благодаря тому, что знал русский, языки пошли легко, сначала хорватский, сербский, польский, чешский, словацкий, болгарский языки, а потом итальянский (до этого учил латынь!), румынский, испанский, французский. Сложнее было учить немецкий и английский, шведский языки. Методик Пимслера хороша, но не для лингвистов, так как нудноватая, где простые слова делятся на слоги и каждый нужно повторять каждый слог, потом слово, потом фразу и тд. При изучении языка люблю работать с речевыми образцами и много читать и писать на языке. В общем, чтобы научиться бегло читать на ин. языке, надо прочитать хотя бы с десяток романов, разумеется, беспереводно. Новые слова и фразы должны быть понятны через контекст и словосочетания, и толкование. И только после того. как язык практически освоен, можно заниматься переводом с одного языка на другой, чтобы углубить свои познания в языке. Хорошему лингвисту достаточно 40 дней, чтобы освоить любой язык на уровне общения.
И Часодеи тоже интересные
И кто сказал, что игры и сказки только для детей?)) Отнюдь)
Да, Поттериану бы отнесла скорее к подростково-взрослой литературе.
Методика Пимслера хороша, но не для лингвистов, так как нудноватая, где простые слова делятся на слоги и каждый слог нужно повторять многократно, потом слово, потом слово во фразе и тд. При изучении языка люблю работать с речевыми образцами и много читать и писать на языке. В общем, чтобы научиться бегло читать на ин. языке, надо прочитать хотя бы с десяток романов, разумеется, беспереводно, опираясь на базовую лексику - активное владение 800 словами, контекст, и слово сочетаемость, скажем, a strong man - a weak woman. В общем, новые слова и фразы должны быть понятны через контекст и словосочетания, и обязательно толкование на изучаемом языке. И только после того, как язык практически освоен, можно заниматься переводом с одного языка на другой, чтобы углубить свои познания в языке. Хорошему лингвисту достаточно 40 дней, чтобы освоить любой язык на уровне общения.
pS В молодости учил одновременно 16 западноевропейских языков и именно благодаря тому, что знал русский, языки пошли очень легко, сначала хорватский, сербский, польский, чешский, словацкий, болгарский языки, а потом итальянский (до этого учил латынь!), румынский (если знаешь румынский, знаешь и молдавский!), венгерский (мадьярский - по звучанию похож на тюркский), финский (суоми), испанский, французский. Сложнее было учить немецкий, английский и шведский языки.