Поклон Ирине Воробьёвой: 35 часов, отличная артикуляция, приятный ровный тембр.
Подано как Послание от опытной, даже тёртой "женщины с прошлым" простушкам, не модной в недавнем прошлом Стервы, а восторженной и страстной барышни, в чём то трагический типаж "Дон Жуана".
Бытовые мелочи эпохи описаны объемно и узнаваемо и интересны сами по себе.
Жизнеописание героини также неспешно, живой и меткий язык, интимные сцены естественны, без жеманства и смакования.
Администрация, добавьте незаслуженно забытого автора в описание, пожалуйста, Эллери Квин.
К тому же, она сильно повлияла на произведение, если сравнивать с тем, что Сэйерс писала сама(((
Сильно затянуто и запутанно стало, не говоря о ЭЭЭ... АААА... у многих героев, что не свойственно речи аристократии того времени(( Очень опечалило. Даже посмотрела на оригинальном языке, чтобы убедиться, что это не переводчик упростил))
Эта многослойная озвучка - просто отпад! Руслан из любого рассказа может сделать шедевр. А тут и рассказ отличный. Не первый раз сталкиваюсь с этим автором, ни разу не разочаровал. Спасибо! Пойду переслушаю еще раз)
Подано как Послание от опытной, даже тёртой "женщины с прошлым" простушкам, не модной в недавнем прошлом Стервы, а восторженной и страстной барышни, в чём то трагический типаж "Дон Жуана".
Бытовые мелочи эпохи описаны объемно и узнаваемо и интересны сами по себе.
Жизнеописание героини также неспешно, живой и меткий язык, интимные сцены естественны, без жеманства и смакования.
У Некрофоса последнее время самая яркая эмоциональная окраска, молодец.
К тому же, она сильно повлияла на произведение, если сравнивать с тем, что Сэйерс писала сама(((
Сильно затянуто и запутанно стало, не говоря о ЭЭЭ... АААА... у многих героев, что не свойственно речи аристократии того времени(( Очень опечалило. Даже посмотрела на оригинальном языке, чтобы убедиться, что это не переводчик упростил))