Да, согласна, что предварительная консультация или работа со словарем в целях правильного произнесения церковно- славянских или старо- русских слов ( хотя бы повторяющихся) была бы очень желательна перед озвучиванием этой книги. Помимо стихИры, должно быть: лЕстовка ( не лестОвка), всЕнощная ( а не всенОщная), псалтИрь ( не псалтЫрь), огнЕвица (не огневИца), вразИ ( не врАзи), бОтало ( на ботаАло)..., Мне было досадно и жаль слышать эти неправильности.
Точность в произнесении внесла бы неоценимый вклад в сохранение богатства русского языка. Тем не менее, это очень и очень талантливое и поразительно артистичное прочтение романа. Огрмное спасибо чтецу!
Атмосфера передана. Держит. Читая раньше, было интересней конечно. Сейчас задумываешься почему повелитель хаоса с Бетельгейзе боится символа на камне...
Точность в произнесении внесла бы неоценимый вклад в сохранение богатства русского языка. Тем не менее, это очень и очень талантливое и поразительно артистичное прочтение романа. Огрмное спасибо чтецу!