В данном произведении это не просто оправдано, а напрямую завещано Профессором будущим переводчикам. Причем важно подчеркнуть, что это касается только Шира. Таковы условия лингвистической игры, начатой Толкином и составляющей один из важнейших пластов романа. Но по этому вопросу лучше почитать соответствующую литературу. Благо, о "Властелине колец", его создании, языках Средиземья и трудностях перевода издано достаточно.... Показать весь текст
Больше отсылок богу отсылок!!!))
Улыбальник не закрывался.
Диктору отдельный респект стоя.
Все тома на одном дыхании.
Хорошее, лёгкое, забавное.... Показать весь текст