Приятно встретить единомышленника, знающего великолепные романы Форестера и О'Брайена. Не знаю, успею ли, но постараюсь записать Добычу в ближайшие недели.
В трущобах выживали как раз не здоровяки, а сухопарые, но внимательные, быстрые и безжалостные. ) Шарп из романов тоже не силен, а зол и ловок в драке.
Касательно же Шона Бина, он настолько поразил своей игрой автора романов, что тот постепенно переделал Шарпа из брюнета в блондина и примерно половину серии писал, представляя облик и харизму актера. Даже шрам под глазом ему сделал, как у Шона Бина.
События в сериале большей частью по книгам, но начиная с шестого тома.
Здесь каждый файл - одна глава, поэтому третья дорожка соответствует третьей же главе. В ее начале звучит Life Song группы The Black Angels. А начале пятой - You исполнителя Kyson.
Это одна из причин. Вторая заключается в том, что в "Хоббите" и ВК "разные" Гэндальфы. Здесь это персонаж детской сказки, у которой не планируется эпического продолжения, поэтому он звучит иначе. )
Это считалось экономически невыгодным. Люди для правительства и руководства Ост-Индской компании были очень дешевым расходным материалом в отличие от нового снаряжения и обмундирования.
Плюс гордость шотландцев, которые не променяют свои килты и шапки ни на что, лучше умрут.
Вы правы, я читал перевод Григорьевой и Грушецкого, с великолепными переводами стихов Гриншпуна, но старался корректировать имена собственные, ориентируясь на оригинал и сверяясь с энциклопедиями. Ошибки все равно проскальзывают - работаю один, без корректора, но, в целом, роман зазвучал так, как я представляю это в своем воображении. )
Касательно же Шона Бина, он настолько поразил своей игрой автора романов, что тот постепенно переделал Шарпа из брюнета в блондина и примерно половину серии писал, представляя облик и харизму актера. Даже шрам под глазом ему сделал, как у Шона Бина.
События в сериале большей частью по книгам, но начиная с шестого тома.
Плюс гордость шотландцев, которые не променяют свои килты и шапки ни на что, лучше умрут.