Произведение крайне дурного вкуса . Но исполнение просто великолепно! Как раз тот случай, когда режиссер/актер/звукооператор и т.д. в буквальном смысле "спасли" книгу. Уважаемый чтец, примите глубокую благодарность !
Новая, неожиданная и увлекательная, сторона автора. В Нарнии мне было угнетающе скучно (хотя, может быть, мне просто попался неудачный перевод). А эта книга.... спрашиваешь себя, а действительно ли ты верующий христианин? И никакого дидактизма, из-за чего бывает так невыносим, к примеру, Толстой. Интересная информация к размышлению. Особое обаяние чтеца !
Хм, опять Шекспир на новый лад? Макбет был, сон в летнюю ночь был, ромео и джульетта тоже, теперь - видимо, двенадцатая ночь, или меня не туда повело? Но прикольно ! Чтецу респект и уважуха
А есть в Пратчетте универсализм, правда? А что, "энциклопедия жизни Диска" да и только, не все же "Евгения Онегина" превозносить! Что только автор не "разобрал по косточкам"- политика, дипломатия, война, правопорядок, преступность, религия, оккультизм, межнациональные и межклассовые отношения, дела милосердия, спорт, мода, кино, музыка, театр, опера, цирк, изобразительное искусство, наука, образование, высокие технологии, космонавтика и подводное плавание, медицина, пенсионное обеспечение, брак, секс и контрацепция, денежная система, банки, налоги, страхование, средства связи, транспорт, пресса, писательство и издательское дело..... Эх, как жаль, что больше он ничего не напишет.
Уважаемый чтец! Примите дань искреннего восхищения Вашим мастерством, исключительным вкусом, артистичностью и чувством меры. Только благодаря Вам (и умело подобранной музыке, за что отдельное спасибо) книгу удалось дослушать до конца. Теперь о самой книге. Мне понравились 2 главных героя и история их нахождения в мире с самого сотворения (в сериале, кстати, это дополнили и развили и стало еще лучше, просто восхитительно! И так "по-английски"). А вот все остальные герои и сюжетные линии как-то не зацепили. Исключение - корпоративный треннинг! Это просто п*******ц, нет слов как здорово!!! P.S.Уважаемый чтец, не могли бы вы прочесть "вещих сестричек", пожалуйста?
Хм, на мой вкус, женский голос для Пратчетта не очень подходит. Но это вопрос личного предпочтения, не больше. А чтица действительно хороша, спасибо ей. Выражение "ведерко с крабами" теперь прочно вошло в мой лексикон.