Раньше запись велась на магнитные ленты, так как достать ленту было очень трудно, то для новых записей использовались старые, но которые предварительно стирались. Из-за несовершенство техники и технологии стирания, на пленке оставались следы остаточного намагничивания (от предыдущей записи), которые можно было услышать после новой записи. Конечно, при прослушивании это немного отвлекает и кому-то даже может мешать. Но в этом можно найти и что-то положительно, например наличие таких "артефактов" указывает на настоящую аутентичную запись т.е. можно сказать вы слушаете оригинал, а не подделку. Иногда, если внимательно вслушиваться , можно было угадать запись которая была стерта.
Прослушала много романов про судью Ди. Этот показался мне самым интересным. Сюжет, романтическая нить, неожиданная потрясающая развязка. И все это с особым колоритом. При прослушивании складывалось ощущение, что чтец знает китайский язык. Имена героев произносила как-то остбенно, с китайским акцентом.
Рекомендую.
Согласен с озвучкером по поводу голосового коммента. Сам пошел читать ранобэ, потому что аниме запало в душу, и я не мог дождаться продолжения истории. Увы, перевод от Креведко-Зиро кринжовый и корявый. Но он хотя бы суть происходящего передает. Даже если не переводить заново, их перевод требует масштабной и серьезной редактуры. Отмечу, что мне не понравилась озвучка Махиро в аудиокниге, тембр неприятный вышел. Она достойна быть озвученной какой-нибудь профессиональной няшей .) а так респект, что даже том довел до конца. Я бы не смог
Рекомендую.