Лента комментариев

Я думаю, что и в исторических романах есть вымысел, чего же вы хотите от романа, который призван развлечь читателя. Да, вы правы, сюжет строится на этом утверждении о заболевании гемофилией. Но автор и не утверждает, что Алекс принадлежал к царской семье. Это были мечты Алекса, принадлежать к царскому роду, быть исключительным, в глазах других, пусть даже эта принадлежность подтверждается таким неизлечимым заболеванием. Это проявление гордыни и тщеславие. И вот это автор исследует в своей книге, мне думается так. Благодарю вас, Лана, за ваше мнение и мне было интересно
Найти мертвеца
И озвучка, и автор превосходны. Но, терзания героя, на мой взгляд, наивны. Отец, кто бы, что не говорил, может определить своё детя)
Бесполезная красота
Так господи, в начале было предупреждение. Если не подуше- зачем слушать?
Конечно поставила, тут мат является неотъемлемой частью персонажа и ныть что "ой без мата лучше" - глупость. БольшАя часть шуток построена на речевых оборотах, не говоря уже о передаче настроения персов. Даже взять в счет цыганенка, он пытался материться чтобы вписаться в компанию, и это у него крайне неорганично получалось, по сравнению с главными героями.

В данной истории мат является контрастом, если такое тяжело слушать - не слушай.
Смрад
Видать Федору Михайловичу позарез нужны были деньги. И он, так за пару деньков написал это "Я ничего, я так"... Понять его можно, а слушать и тем паче, читать это, уж очень не просто!
Двойник
История за душнилу деда считающего что он один верно жизнь прожил,а вся молодешь- мусор, невыносимач тягомотина. Очень тяжело и скучно слушать нудотские размышления. Когда описанв события- слушается хорошо.
Чтец вытянул историю насколько мог
DEADушка
Что то коробит от исковерканног чтения молитв. Как можно решиться на такое богохульство.
Час увещевания барана
Ещё в момент просмотра фильмов героем просекла, в чём дело. Рассказ понравился. Прочтение, как всегда, на высоте! Спасибо, Puffin Cafe
Муки выбора
Замечательный перевод и озвучка! На мой взгляд, - это лучший перевод. Выскажу субъетивное мнение: в этом переводе, даже книга "Философский камень" не кажется такой уж детской и наивной, в сравнении с другими переводами. Вселенная Гарри Поттера, в этом переводе, с самой первой книги кажется большой и многогранной. Слушать книгу приятно, Executor Hideo - спасибо за труд
Гарри Поттер и Философский камень
Прослушала 10 книг на других ресурсах, поищу остальные части. Жаль, что здесь нет. Спасибо за наводку.
Игра Хаоса
Начало мутновато, а потом, неожиданно, заслушалась. Спасибо!!!
Силикус
Потрясающе!

АВТОРУ - Браво! Чтецу огромное спасибо, прослушала с огромным удовольствием! Так держать!
Хрустальная улыбка
За 1000 галлионов готовы отдать жизнь, а 1 учебник стоит 10 галлионов. Где логика?
Гарри Поттер и Кубок Огня
Озвучка приемлемая,рассказ великолепный.
Байки Убера
Показать ещё