"Несвоевременность, вечная драма, где есть он и она"... Как и Взросление, где есть Ты и Остальной мир...совсем не спешащий предложить решение всех твоих проблем придуманных или настоящих.
Красиво сплели детективно-мистический фон с нахождением очень важных жизненных отправных точек.
Чудесная озвучка !!!
Да, такую литературу нужно читать имея под рукой словарь и карты или быть хоть немного подготовленным по истории древнего Мира , иначе,- можно просто утонуть в море терминов , имен … исторических личностей и событий. Аудиокнигу в 40 плюс часов,- и начитать и прослушать не теряя сюжет и персонажей ,- очень сложно. Честно говоря,- почти всех ************** персонажей , я даже и не пытался запоминать в ех этих бесконечных марков цецилиев, гаев и цезарей.
Это как мой зять вначале не мог понять нде в русских фамилиях фамилии и отчества.
"Нам в детском саду объясняли, что война будет на территории врага" и надо же, обманули мальчика.
И станки нужно было врагу оставить.
"К счастью война"
"На мне были мамины трусы" в школу пришел
Да.......
Точно не "лига форекс"?
Ладно, это шутка... Но действительно, часто замечаю в ангельскоязычных текстах каламбуры и просто шутки - непонятные в переводах. Разные культурные истории... Или исторические культуры, ХЗ?
Спасибо! И отдельно привет супругу от актера Кости Суханова! А вам спасибо,что делитесь с близкими. Совсем скоро, к 27 декабря я доделаю и выложу финал. С вашими оценками людей согласен и счастлив,что вы видите хорошие и сильные стороны в людях! Сегодня также отправил БОЛЬШУЮ аудиокнигу По Уссурийскому краю на модерацию и уверен , там тоже есть ,что почерпнуть для себя слушателю.
Не знаю, кто переводил эту беллетристику, но спешу сообщить этому гению поиска в словарях: «league for X» значит в лучшем случае «лига за Х» или просто «лига Х», но не как не «лига ДЛЯ Х». Неужели это не резало ему слух?
А мне и эта часть понравилась. Не заметила излишней надуманности и чрезмерной фантазийности. На мой взгляд, очень оптимистичная! Мы все живём эту жизнь первый раз, метания и сомнения тоже часть пути.. А уж как прочитано! Спасибо!)
Красиво сплели детективно-мистический фон с нахождением очень важных жизненных отправных точек.
Чудесная озвучка !!!
Это как мой зять вначале не мог понять нде в русских фамилиях фамилии и отчества.
И станки нужно было врагу оставить.
"К счастью война"
"На мне были мамины трусы" в школу пришел
Да.......
Ладно, это шутка... Но действительно, часто замечаю в ангельскоязычных текстах каламбуры и просто шутки - непонятные в переводах. Разные культурные истории... Или исторические культуры, ХЗ?
Незамедлительно лайк