Сюжет переплетается в единое целое.
Кто-нибудь читал перевод песни "Отель Калифорния"? Идея рассказа та самая из песни.
Прочитано идеальное! Спасибо. рекомендую к прослушиванию.
Довлатов – человечище, чье мировоззрение либо сразу ложится на душу, и ты принимаешь его полностью без остатка, либо отвергаешь.
"Я тебе всё напишу между строк"…
Что ни строка – готовая цитата, а между строк – боль, отчаянье, да целый мир в придачу.
Истории Довлатова о нём самом и его знакомых, кстати, в большинстве вымысел, что никоим образом не влияет на смысл его рассказов и повестей. Автору веришь.
« Незаконнорожденный? Ну что ж, самыми способными и удачными были дети, зачатые на ложе запретной, необузданной страсти, где между цветом и плодом не возникали охлаждающие и отрезвляющие практические соображения. Повсюду в Европе, если не на престоле, то на самых его высоких ступенях сидят незаконнорожденные. Честь и хвала его отцу, что он пожелал иметь сына не от какой-нибудь затхлой аристократической девы, а от красавицы еврейки.»
« Но в Германии жили они безрадостно и скудно. В четырнадцатом столетии более чем в трехстах пятидесяти общинах они были почти поголовно перебиты, потоплены, сожжены, колесованы, повешены, заживо погребены. Большинство из оставшихся в живых перекочевало в Польшу. С той поры в Римской империи их оставалось немного. На шестьсот немцев насчитывался один еврей. Жили они тесно, скудно, беспросветно, терпя всякие измывательства от народа и властей, беззащитные перед произволом.»
« Они были подобны мертвой застойной воде, отгороженные плотиной от бурного потока жизни, от языка, искусства, духовных интересов остальных людей.»
Спасибо за рассказ. Четко ясно понятно занятно динамично. Качественная озвучка. Впервые слушаю произведение Антона. Поищу на просторах может что еще есть.
Рассказ не стоит потраченного времени. Большая половина ни о чем. Не страшно, не интересно, опять же затянуто донельзя, стереотипные герои, гг вообще вызывает рвотные позывы (ну да тут, может, так и задумано). Дослушал из уважения к чтецу, но повторять никому бы не посоветовал
Лента комментариев
Кто-нибудь читал перевод песни "Отель Калифорния"? Идея рассказа та самая из песни.
Прочитано идеальное! Спасибо. рекомендую к прослушиванию.
"Я тебе всё напишу между строк"…
Что ни строка – готовая цитата, а между строк – боль, отчаянье, да целый мир в придачу.
Истории Довлатова о нём самом и его знакомых, кстати, в большинстве вымысел, что никоим образом не влияет на смысл его рассказов и повестей. Автору веришь.
« Они были подобны мертвой застойной воде, отгороженные плотиной от бурного потока жизни, от языка, искусства, духовных интересов остальных людей.»