Фильтр длительности в новом дизайне
82
6
На полку
252
27k
0 %
Скорость: 1x
Автопауза: выкл
18:32
01. Глава 1
18:50
02. Глава 2
17:30
03. Глава 3
24:24
04. Глава 4
16:47
05. Глава 5
17:33
06. Глава 6
20:48
07. Глава 7
19:18
08. Глава 8
09:16
09. Глава 9
25:21
10. Глава 10
07:08
11. Глава 11
24:18
12. Глава 12
16:43
13. Глава 13
18:05
14. Глава 14
15:57
15. Глава 15
19:44
16. Глава 16
21:55
17. Глава 17
22:09
18. Глава 18
19:29
19. Глава 19
20:58
20. Глава 20
11:01
21. Глава 21
21:48
22. Глава 22
15:35
23. Глава 23
14:37
24. Глава 24
15:32
25. Глава 25
16:49
26. Глава 26
14:28
27. Глава 27
23:27
28. Глава 28
22:12
29. Глава 29
21:22
30. Глава 30
23:57
31. Глава 31
21:34
32. Глава 32
19:15
33. Глава 33
19:40
34. Глава 34
32:37
35. Глава 35
24:44
36. Глава 36
Кукла
18+
Время звучания: 11:33:23
Добавлена: 4 ноября
Это был обычный день для матери и дочери, но он стал поворотным в их жизни. Во время рыбалки они обнаружили сломанную куклу, запутавшуюся в их снастях. Мать хотела выбросить её, но дочь умоляла оставить. Этот незначительный жест доброты стал роковым.
Вечером мать опубликовала фото куклы в социальных сетях, а на следующее утро её не стало. Детектив Хюльдар, находившийся в это время на лодке в бурных водах, пытался найти человеческие останки, но идентифицировать скелет было непросто. Он обратился за помощью к психологу Фрейе.
Хюльдар расследовал убийство бездомного наркомана, а Фрейя занималась делом о предполагаемом жестоком обращении с детьми в приёмной семье. Вскоре стало ясно, что эти два дела связаны через пропавшего свидетеля — девушку, которая много лет назад хотела заполучить куклу.
«Кукла» — это напряжённая, пугающая и захватывающая книга, которая подтверждает репутацию Ирсы Сигурдардоттир как мастера повествования в своём жанре.
Поддержите исполнителя
Банковская карта: 5336 6902 3566 3863 СБЕР
Банковская карта: +79271733109
Подписаться на новые комментарии
Комментарии 37
Для написания комментария авторизуйтесь.
+15
Оксана 4 ноября в 19:14 (изменён) #
Наконец-то Артём🫶
+1
Yelena Sobolevskaya 19 ноября в 02:50 #
Вот это точно! А то смотришь список, а там какая-то хрень невменяемая
+12
Анна 4 ноября в 19:18 #
Любимая писательница, ура!
+13
Елена 5 ноября в 00:55 #
Ура, спасибо за новую книгу!!!!
+14
Анна Шаляпина 5 ноября в 05:49 #
Артём! СПАСИБО!!! Вы - лучший!!!
+6
Ольга Аношко 5 ноября в 06:30 #
Добрый день,спасибо,начала слушать? Только как-то несколько тише,чем нужно,у всех так? Или мой динамик тютю)
+1
Remedios Ужасная 6 ноября в 16:06 #
Вроде нормально, но я в наушниках
0
Татьяна Евгеньева 7 ноября в 17:44 #
Скорее всего динамик.
+6
Lotta 5 ноября в 13:33 #
Рада новой встрече с персонажами ИС. Спасибо, Артём))! Но у меня маловажный для сюжета и не касающийся прекрасного перевода и прочтения вопрос: что не так со словом "кроссовка" ( именительный падеж ед. число) которое упорно используют как "кроссовок", т.е. в родительном падеже мн. числа - как если бы имелось ввиду: "много кроссовок" или "нет кроссовок". Та же история с тапкой: не "тапка", а "тапок"! Неужели мужской род настолько в приоритете)))?
+12
Артём Сурков Чтец 5 ноября в 15:02 #
Привет! Спасибо за прослушивание и отклик!:) Закономерный вопрос!:) Тем более,что в переводе и была кроссовка:) Однако сам я никогда не употреблял и не употребляю это слово в единственном числе,поэтому и прочёл на автомате. Т.е так,как говорю сам:) Я не владею в совершенстве русским языком,потому подобные огрехи могут встречаться:)
0
Lotta 5 ноября в 18:15 #
Ну я же и говорю: мужской род в приоритете . На автомате =).
+2
Ольга Загорская 15 ноября в 03:34 #
Спасибо за ваш вопрос. Всю жизнь считала кроссовок и тапок - мужской род. Продавец обуви)
0
Lotta 21 ноября в 12:07 #
Так всегда и бывает))!
+2
Елена Морозова 5 ноября в 18:09 #
Очень ждали! Вы сами переводили?)))
+7
Артём Сурков Чтец 6 ноября в 15:41 #
Привет!:) Нет,перевод выполнила Оксана Касьянова.
+2
Безликий 6 ноября в 08:26 #
Ураааа
+6
Remedios Ужасная 6 ноября в 16:07 #
Спасибо большое
-6
Ирина 7 ноября в 03:08 (изменён) #
Не шедевр конечно . но послушать можно.
Концовка как то не впечатлила
Чтение приятное
+13
Лидия Башарина 7 ноября в 06:37 #
Спасибо огромное всем-автору, переводчику и чтецу ! Всегда жду с нетерпением новых произведений Ирсы в озвучке Артема.
+9
Татьяна Евгеньева 7 ноября в 17:42 #
Бальзам для ушей чтение Артема.Любимый автор и любимый чтец!Спасибо огромное!
+6
Oksana Broun 9 ноября в 02:45 #
Очень на большого любителя. Чтец хорош
+1
Света Кузьминова 10 ноября в 17:29 #
Было очень интересно, спасибо чтецу. Конец неожиданный, не то чтобы разочаровал, но ощущение неудовлетворённости, тревожности и несправедливости мира.
0
Анна Бартенева 12 ноября в 03:52 #
В наушниках на полной громкости тихо, некомфортно слушать
+3
Анна Бартенева 14 ноября в 12:30 #
Писательница, конечно, очень крутая, мне все её романы очень понравились, спасибо огромное Артëму за возможность ознакомиться. Надеюсь, будут ещё из этой серии, жду с нетерпением!
+1
Артём Сурков Чтец 14 ноября в 15:23 #
Здравствуйте! Всегда пожалуйста!:)
+3
Бантик Макаровский 14 ноября в 16:17 #
Удачно зашла))) . Прям очень рада новой встрече)))
+1
Артём Сурков Чтец 14 ноября в 18:10 #
Здравствуйте! Тыщща лет,тыщща зим;)
+3
Хелльга Шабашова 15 ноября в 17:42 #
В какой плотный клубок сплелись судьбы всех персонажей этой книги. Трагические случайности, пороки, отчаяние... Воистину, книга о несчастных людях.
Большое спасибо чтецу за колоссальный труд.
+1
Артём Сурков Чтец 16 ноября в 12:04 #
Здравствуйте! Взаимно благодарю вас за прослушивание и отклик!:)
+1
Олинда 18 ноября в 10:03 #
И опять нетипичный сюжет, неторопливое повествование, особенный скандинавский колорит. Оторваться невозможно. Финал совершенно неожиданный. И чтение!!! Оно настолько вписывается в суть самой книги, что ты просто его не замечаешь. Ко многим чтецам, очень даже неплохим, приходится подстраиваться, работать со скоростью. А тут будто слышишь свой собственный внутренний голос. Просто слушаешь и наслаждаешься, как будто и нет проводника между тобой и книгой. Спасибо Вам, Артём, ОГРОМНОЕ. За Ваше мастерство, за умение создать свою особенную атмосферу. Надеюсь, что впереди ещё меня ждут встречи с озвученными Вами книгами. А эта серия, как ни жаль, по-видимому, закончилась.
0
Артём Сурков Чтец 18 ноября в 16:51 #
Здравствуйте! Благодарю вас за поддержку!:) В публикации этой книги не только моя заслуга, но и переводчика:) Без Оксаны процесс наверняка бы затянулся на неопределённый срок:)
В серии осталась ещё одна доступная книга на английском языке, но говорить о ней рановато:)
+1
Олинда 20 ноября в 06:48 #
Артём, абсолютно согласна с Вами. Без качественного перевода книга не зазвучит. Поэтому мой низкий поклон Оксане за её труд. Аудиокнига - это такой своеобразный симбиоз автора, переводчика (если произведение переведено с другого языка), чтеца и сайта. Так что всем огромное спасибо. Кстати, а где можно узнать, кто переводчик той или иной книги? На этом сайте я не нашла сведений об этом. Или плохо искала?
0
Артём Сурков Чтец 20 ноября в 15:45 #
На сайте не указывают переводчика, обычно их упоминают в самом начале сами чтецы:)
+1
Вера Гридина 19 ноября в 03:43 #
Затянуло!!!
А ещё будет?
0
Артём Сурков Чтец 19 ноября в 14:39 #
Здравствуйте! Если продолжение и будет то очень и очень нескоро:)
0
Вера Гридина 20 ноября в 20:49 #
Подождём!
+2
Екатерина Ряскова 20 ноября в 16:44 (изменён) #
Чтец классный. А вот книга в этот раз не понравилась. Следишь за ходом расследования, сопоставляешь факты, что-то пытаешься сам предугадать, а потом тебе в последние 60 минут вываливают кучу доп. информации и обстоятельств до этого неизвестных и говорят что "убийца шофер"...