Как автор, Ирса Сигурдардоттир запала в душу с первых же минут первой прослушанной книги. И ее книгам очень повезло с чтецами, что немаловажно!
Каждая следующая книга нравится больше предыдущей, а медленное, не особенно продвигающееся от книги к книге, развитие отношений между главными героями дополняет детективные сюжеты очарованием исландской безысходности даже в романтике. Где он нравится ей, она нравится ему, но они не могут быть вместе по надуманным, но исключительно серьезным причинам. Но им всегда есть что обсудить, ведь суровая исландская действительность не позволяет расслабиться: все мерзнут, подростков убивают, повесточка соблюдается с достаточной долей иронии. Сволочизм одних соперничает с неврастенией других, завистью третьих и необходимостью самоутвердиться у ГГ, настолько нелепой и понятной, что даже сочувствуешь героям, которым настолько не повезло с автором, что не то что зачатков сьюшности не найдешь, рояли в кустах окажутся из снега и героям придется радоваться не тому, какие они умные, а возможности понянчиться с ребенком, которому, надеюсь мне не показалось, автор аккуратно прописывает симптомы РАС.
Добро, конечно, торжествует, но лишь ненадолго. И как-то неоднозначно. Очень жизненно и этим подкупает.
Чтецу – комплименты. Прекрасное исполнение, очень приятный тембр голоса, артистизм и дикция – всё на высоте.
Ру́беус Ха́грид (англ. Rubeus Hagrid) — персонаж книг Дж. К. Роулинг о Гарри Поттере, преподаватель ухода за магическими существами, хранитель ключей и лесничий в школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Более известен, как просто Хагрид — фамилия, по сути, заменяет ему имя.
Лента комментариев
Вторую часть точно буду
Каждая следующая книга нравится больше предыдущей, а медленное, не особенно продвигающееся от книги к книге, развитие отношений между главными героями дополняет детективные сюжеты очарованием исландской безысходности даже в романтике. Где он нравится ей, она нравится ему, но они не могут быть вместе по надуманным, но исключительно серьезным причинам. Но им всегда есть что обсудить, ведь суровая исландская действительность не позволяет расслабиться: все мерзнут, подростков убивают, повесточка соблюдается с достаточной долей иронии. Сволочизм одних соперничает с неврастенией других, завистью третьих и необходимостью самоутвердиться у ГГ, настолько нелепой и понятной, что даже сочувствуешь героям, которым настолько не повезло с автором, что не то что зачатков сьюшности не найдешь, рояли в кустах окажутся из снега и героям придется радоваться не тому, какие они умные, а возможности понянчиться с ребенком, которому, надеюсь мне не показалось, автор аккуратно прописывает симптомы РАС.
Добро, конечно, торжествует, но лишь ненадолго. И как-то неоднозначно. Очень жизненно и этим подкупает.
Чтецу – комплименты. Прекрасное исполнение, очень приятный тембр голоса, артистизм и дикция – всё на высоте.
Википедия считает иначе.
Можно быть уверенным, что повествование будет на НОРМАЛЬНОМ литературном языке, а сюжетная линия адекватная.
Этот рассказ тому подтверждение. Интересно, неизбито. Слушаешь и будто фильм смотришь. Слух с воображением в восторге! Благодарю