Комментарии

Роман заканчивается словами: "Ну, вот я и дома". На этом всё. Осталось из приложений десяток страниц про правителей гномов начитать, но это уже не роман, а дополнительные материалы.
Где-то раз или два вполне мог пропустить Бэггинса. Объем текста большой, а редактора у меня нет. Но то, что это встречается через раз, вы, конечно же, сильно преувеличили.
Запланировал следующие два романа на март, после "Битвы за Рим" Колин Маккаллоу и двух романов из серии Бернарда Корнуэлла про стрелка Шарпа.
Вся книга, кроме нескольких легенд из приложений, уже готова к прослушиванию. Обратите внимание на список глав. )
Ничего-ничего. Я рад, что моя работа нужна, что ждут выхода озвученных мною книг. Это вдохновляет. )
Планирую после "Битвы за Рим" Маккаллоу записать следующие два романа серии. Это будет в феврале.
Добавлены главы: пятая "Король и правитель", шестая "Встречи и разлуки", седьмая "Дорога к дому", восьмая "Снова дома" и девятая "Серая гавань" шестой книги. Текст романа опубликован полностью, но я пока не закрываю запись, так как хочу добавить фрагменты приложений, в которых рассказываются легенды, проясняющие некоторые моменты истории. В частности, обязательно добавлю легенду об Арагорне и Арвен.
Они с предыдущей местами перепутаны. Сейчас поправлю.
Добавлены главы: вторая "В стране мрака", третья "Роковая гора" и четвертая "Кормалленское поле" шестой, заключительной, книги.
Внезапно для себя успел записать первую главу шестой книги, "Крепость Кирит Унгол". Приятного прослушивания!
Добавлены последние главы пятой книги: "Совет перед походом" и "Черные ворота открылись". Выхожу на финишную прямую из девяти глав. :)
В данном произведении это не просто оправдано, а напрямую завещано Профессором будущим переводчикам. Причем важно подчеркнуть, что это касается только Шира. Таковы условия лингвистической игры, начатой Толкином и составляющей один из важнейших пластов романа. Но по этому вопросу лучше почитать соответствующую литературу. Благо, о "Властелине колец", его создании, языках Средиземья и трудностях перевода издано достаточно.
В моей толкинистской юности ударения тоже ставили "по-мордорски", на последний слог. И песни так писали, и в общении между собой так говорили. Но я решил уважить труды Профессора по созданию языков Средиземья. )
Добавлены главы: шестая "Пеленнорская битва", седьмая "Костер Денетора" и восьмая "В госпитале" пятой книги.
Добавлены главы: третья "Рохан собирает войска", четвертая "Осада Города" и пятая "Поход Теодена" пятой книги.
Добавлена вторая глава пятой книги, "Выбор Арагорна".
Добавлена первая глава пятой книги. "Минат Тирит".
Завершил вторую часть романа, "Две башни", добавив главы: седьмую "Перекресток", восьмую "По лестницам в скалах", девятую "В логове Шелоб" и десятую "Сэм на распутье". Приятного прослушивания!
Да. Он называется "Первый человек в Риме". )
Добавлены главы: четвертая "О травах и кроликах", пятая "Окно Заката" и шестая "Заповедное озеро" четвертой книги.
Показать ещё
194 комментария
1
...
34567
...
10