Скорее всего это произведение конца девятнадцатого века. От сюда и такие витиеватые выражения и отступления. Сейчас к такому изложению не привыкли. Классика в чистом виде. Возможно покажется скучноватой и не совсем понятно. Спасибо декламатору за труд.
Единственное, резали слух имя слуги ФокА, вместо ФОка .
Не понимаю возмущающихся. Есть фэнтези-женские романы, где всего гораздо больше и все довольны. Здесь женщина-лиса и что? В Японии на протяжении столетий есть образ женщины-лисы и это никого не смущает. Мне понравилось, что автор пытается сопоставить и соприкоснуть два разных восприятия мира.
Лента комментариев
Единственное, резали слух имя слуги ФокА, вместо ФОка