Оказывается больше чем один перевод этого рассказа. Этот более удачный на мой взгляд.
Нет скорби той Которую не лечит время
Нет ни потери не измены не поправимой
Душа излечится Хотя не перестанет
Могила разделять любимого с любимой
Смотри как светит солнце, дождь кончается
И лепестки расправлены цветов неисчислимых
Так не скорби о прошлом,
Возлюбленных, друзьях
Они быть может ждут тебя
В полях незримых
Где жизнь и смерть находят свой конец
Никто не станет долго о тебе скорбеть
Молиться, тосковать
Твоё свободно место
Тебя там нет
Сравните
Нет больше грусти,
Чей лекарь время;
Как ни бывало
Утрат, предательств —
Все миновало.
Любовь до гроба.
Но после гроба
Бальзам забвенья
Вкушают оба.
Глянь, снова солнце,
Улегся ветер.
Цветы воспряли,
И день так светел!
Все вздор — но, может,
Где жизнь от смерти
Неотличима,
Тебя ждет встреча
Друзей, умерших
И позабытых.
Не жди вдогонку
Ни слез, ни вздохов,
Ни слов молитвы.
Тебя здесь нет, и отныне место
Твое пустует.
Детективы прошлого столетия основаны на алчности и жажды денег. Детективы 21 века основаны на преступлениях совершенных людьми с психическими отклонениями, часто не способными не то что перенести, но и испытать жизненные трудности. Они становятся садистами и извращенцами и мстят за обиды мнимые или настоящие . Wokeism, это болезнь 21 века поразившая миллионы людей когда «то что я чувствую сейчас в данную минуту» определяет поступки человека. Они сегодня не убивают из за денег, а из за того что чувствуют себя обиженными и оскорбленными. Они не способны выносить даже временные колебания в их жизни, такие как потеря работы или развод. Отсюда появляются преступники, как в этом произведении так и писатели которые это пишут - одного поля ягоды. Это произведение как я уже написала не детектив в литературном смысле, описание жизней несчастных людей, причём практически все персонажи в нём несчастны, ну может кроме жертвы №2. У всех у них несчастное детство и жизни полные трагедий.
Я всё-таки дослушала закрывая уши в известных местах, но автор любит повторять детали преступлений по «ходу пьесы», как бы между прочим, так что не избежать. . Так и не поняла как на жертву №2 так быстро вышли, ну да ладно. Теперь о детективе в целом. Я так понимаю главная линия любого детектива это расследование преступлений. Следователь должен обладать навыками наблюдения, интеллектом и способностью извлекать информацию из улик. Что мы видим здесь? Автор упивается описанием преступлений которые травмируют здоровую психику. Где-то четверть этого произведения посвящена этому. Вторая четверть о практически несуществующих отношениях Фреи и Хюльдара. Хюльдар довольно неприятный персонаж который слишком много мусолит в своей голове эти несуществующие отношения. Интеллектом как следователь, он похвастаться не может да и вообще его внутренние монологи о чем угодно, но не о преступлениях, иногда хотелось сказать да заткнись ты и переходи к делу или дать пинка в одно место. Расследованием он совершенно не занимается как например следователи в классических детективах Агаты Кристи. Полицейские в целом показаны идиотами. Отвергают улики, занимаются чем угодно но не расследованием, сидят в интернете ...отсюда и ноль результатов. То как они праздновали «раскрытие» преступления вообще абсурд. Короче никто ничего не раскрыл схватили первого попавшегося, который САМ пришёл с информацией и ура! Еслиб маленькая девочка не сказала Фрее про ботинки то так бы и продолжали «расследовать», или все осталось бы повешенным на бедного парня. Да и кульминация конечно примитивна, преступник сам все рассказал, а Фрея с пистолетом так удобненько оказалась в шкафу. В общем не смотря на преступления детективом здесь и не пахнет. Пустые монологи и диалоги , зверские убийства (зачем?) и развязка не результат работы полиции и следователей, а случайность, подсказка маленькой девочки и неожиданное признание преступника- так не бывает. Да, зачем собак автор вплела в эту историю. И почему замят допрос друга невиновного парня?
Я прихожу ко мнению что недостаток солнечного облучения, что характерно для северных стран, отрицательно влияет на мозг человека и его психику, иначе как можно объяснить смакование жестокости в скандинавских детективах? Ведь нормальному человеку такое в голову не придёт. Кстати вспомнилась долгая история Ирландии когда новорождённых младенцев незамужних девочек убивали. Вроде не относится к этому детективу, но относится к теме жестокости в северных странах. Жестокости по отношению к детям! Автор похоже пишет такие «детективы» как возможность выложить свои больные мысли на бумагу, в то время как от детектива ожидается мастерство расследования запутанных преступлений. Но с расследованием здесь, как и в ДНК, слабо, а отношения Фреи и Хюльдар постные и нудные до тошноты. Я надеюсь меня не забанят или заминусуют восторженные слушатели потому-то моё мнение отличается от средне статистического.
Да нет других не заметила. Просто значения этих двух слов зависит от ударения. А если ошибки не меняют значения то нет и смысла фокусироваться на них. Вам спасибо за огромный труд.
С 21 главы пошла ерунда, вместо того чтобы взять ноги в руки и бежать Фрея возвращается домой, в « безопасность», и это после атаки на собаку и смски.... что может быть глупее или тупее? Я разочарована, про глупых женщин мне не интересно, и я предвижу дальнейшее развитие сюжета... Ещё устала уши затыкать когда смакуют детали убийств, это не для моей психики. Да, как жетрва №2 была так быстро обнаружена, ведь она жила одна? Может кому-то такое нравится, но я говорю спасибо чтецу переводчику и сайту и ариведерчи.
Что то мне не пошёл этот детектив. Я начала слушать этого автора с последней книги, с «Жатва» который понравился тем что правдоподобные события, нет мелких разборок между мужчинами и женщинами, вызывающие ужас, страх и отвращение детали ограничены описанием хирургических операций ну и конечно же исполнение. Попробую эту же серию в другом исполнении может восприятие улучшится.
Какой следующий рекомендуете? Это был мой первый роман этого автора.там где поменьше кровавых сцен. Хотя здесь описание пересадки сердца тоже не для слабонервных
Нет скорби той Которую не лечит время
Нет ни потери не измены не поправимой
Душа излечится Хотя не перестанет
Могила разделять любимого с любимой
Смотри как светит солнце, дождь кончается
И лепестки расправлены цветов неисчислимых
Так не скорби о прошлом,
Возлюбленных, друзьях
Они быть может ждут тебя
В полях незримых
Где жизнь и смерть находят свой конец
Никто не станет долго о тебе скорбеть
Молиться, тосковать
Твоё свободно место
Тебя там нет
Сравните
Нет больше грусти,
Чей лекарь время;
Как ни бывало
Утрат, предательств —
Все миновало.
Любовь до гроба.
Но после гроба
Бальзам забвенья
Вкушают оба.
Глянь, снова солнце,
Улегся ветер.
Цветы воспряли,
И день так светел!
Все вздор — но, может,
Где жизнь от смерти
Неотличима,
Тебя ждет встреча
Друзей, умерших
И позабытых.
Не жди вдогонку
Ни слез, ни вздохов,
Ни слов молитвы.
Тебя здесь нет, и отныне место
Твое пустует.
Жаль имена переводчиков не известны.